Ketentuan kebijakan Privasi Call International. Co.Ltd.
Call International Co.Ltd.Tbk sangat mementingkan mengenai Ketentuan kebijakan privasi untuk anggotanya ( undang-undang perlindungan data pribadi ) Anda dapat melihat isi mengenai Ketentuan kebijakan privasi dan perlindungan data pribadi sbb:
Keamanan data pribadi
Filosofi yg penting bagi perusahaan adalah melindungi privasi anggotanya, Tanpa persetujuan anggota, kami tidak akan pernah memberikan informasi pribadi anggota kepada pihak ketiga mana pun yang tidak terkait dengan layanan situs web belanja kami. Anggota harus menjaga rahasia akun pribadinya sendiri, Kata Sandi dan data pribadinya, jangan memberitahu Kata Sandi atau data pribadi anda kepada pihak lain. Setelah menggunakan berbagai fitur layanan yang disediakan oleh situs web kami, pemasaran publisitas dll harap ingat untuk keluar dari akun Anda, jika anda memakai computer umum atau memakai computer dengan orang lain jangan lupa setelah memakai situs kami untuk menutup jendela browser nya.
Pengumpulan data pribadi, penyelesaian, penggunaan
Data pribadi konsumen yg diperoleh dari situs Web perusahaan hanya dipakai untuk tujuan dan dalam ruang lingkup perusahaan saja. Kecuali dinyatakan lain atau sesuai dengan hukum yg relevan, perusahaan tidak akan memberikan data pribadi kepada pihak lain atau untuk keperluan yg lain.
Tujuan pengumpulan data
Tujuan dari pengumpulan data ini adalah untuk bisnis pemasaran, konsumen, manajemen dan layanan pelanggan, belanja online, layanan E-Commerce lainnya, pemeriksaan, statistic & analisis penelitian. (pasal yg terkait dengan hukum yg berlaku adalah 040,090,148,157) Dalam pengumpulan data perusahaan dalam proses bergabung keanggotaan & perdagangan.
Kategori pengumpulan data pribadi
Data pribadi yang dikumpulkan oleh perusahaan di situs web mencakup identifikasi pribadi: seperti nama anggota, alamat, nomor telepon, email, dll.
Pemakaian waktu, tempat, obyek dan metode
- Waktu: Tanggal di mana anggota meminta untuk berhenti menggunakan layanan atau perusahaan berhenti memberikan layanan.
- Tempat: Pemakaian data pribadi konsumen hanya untuk wilayah taiwan
- Pemakaian obyek & metode: Pengumpulan data pribadi anggota dipakai untuk manajemen anggota perusahaan, Permintaan pencarian manajemen pelanggan, dll, untuk identifikasi identitas, layanan transfer, layanan logistic, pemasaran publisitas dll.
Contoh sbb:
- Saat menggunakan layanan yang disediakan oleh perusahaan informasi anggota secara otomatis ditampilkan pada halaman.
- Perilaku perdagangan: Anggota terlibat dalam kegiatan seperti membuat janji temu, berlangganan, membeli, berpartisipasi dalam hadiah, atau kegiatan lain pada barang atau jasa. Pada saat transaksi, mengenai distribusi barang, penyediaan layanan tenaga kerja, pembayaran harga, permintaan jawaban kepada pelanggan, permintaan perusahaan kepada anggota, Layanan purna jual dan bisnis lain yang diperlukan untuk pertukaran.
- Iklan atau pemasaran dll: Memberi anggota berbagai e-majalah dan informasi lainnya, dan menyediakannya melalui email, surat, telepon, dll. Informasi terkait layanan. Konten atau iklan yang dilihat oleh anggota, sesuai dengan karakter pribadi pelanggan atau catatan pembelian situs web perusahaan Untuk pengembangan layanan baru atau perubahan layanan yg ada, komentar tentang jajak pendapat, kegiatan, usul2 dan hal terkait lainnya sebaiknya dengan cara menghubungi anggota.
- Membalas pertanyaan pelanggan: Perusahaan akan menjawab pertanyaan pelanggan melalui email, faks, telepon, atau kontak tidak langsung lainnya
- Hal-hal lain yang terkait dengan bisnis: Selain layanan dari butir a s/d butir d diatas, perusahaan juga menyediakan layanan lain jika diperlukan.
Penggunaan hak-hak data pribadi anggota
Data pribadi anggota dikumpulkan oleh perusahaan dan dapat digunakan untuk hal-hal sbb sesuai undang undang perlindungan data pribadi (1) Untuk mengecek atau melihat (2) meminta salinan (3) menambah atau memperbaiki (4) Memakai, menyelesaikan atau berhenti mengumpulkan data (5) menghapus。 Jika anggota ingin menggunakan hak-hak di atas, dapat menghubungi konsumen layanan perusahaan untuk mengajukan permohonan. Perusahaan akan mengenakan biaya kepada anggota untuk layanan diatas. Jika anggota menolak memberikan informasi yg diperlukan untuk bergabung menjadi anggota, dapat menyebabkan tidak bisa mengakses layanan atau total tidak bisa menggunakan layannan.
Keamanan data pribadi
Untuk melindungi keamana dan privasi data anggota, Penggunaan Akun anggota harus menggunakan Kata Sandi Perusahaan akan menggunakan tekhnologi dan prosedur yg wajar untuk melindungi semua data pribadi anggota.
Cara mengecek atau merubah data pribadi
Anggota bisa menghubungi konsumen layanan perusahaan untuk informasi data anggota seperti: mengecek, melihat, meminta Salinan, menambah atau memperbaiki, berhenti menggunakan layanan atau menghapusnya.
Revisi Ketentuan kebijakan privasi
Karena adanya perubahan pasar maka perusahaan berhak untuk mengubah Ketentuan kebijakan privasi ini setiap saat kapan saja melalui pengumuman, perubahan akan dimulai sejak dikeluarkannya pengumuman. Anggota tidak boleh mengklaim kompensasi dengan alasan apa pun tanpa pemberitahuan lebih lanjut. Anggota jika ingin bertanya tentang Ketentuan kebijakan privasi atau hal-hal yg berhubungan dengan informasi data pribadi pada situs web perusahaan bisa langsung e-mail atau telpon ke konsumen layanan perusahaan.
Syarat & ketentuan anggota Call International. Co.Ltd.
Anggota menyetujui hal-hal berikut:
1. Sesuai dengan proses pendaftaran 「Callshop」, anggota wajib memberikan data terbaru dan benar, serta dilarang menggunakan identitas atau nama orang lain untuk mendaftar sebagai anggota.
2. Saat mendaftar pada kolom pendaftaran 「Callshop」, perusahaan membutuhkan anggota untuk memberikan data pribadi yang diperlukan (termasuk informasi kontak) agar dapat menggunakan seluruh layanan dan fungsi 「Callshop」 secara lengkap.
3. Apabila anggota memberikan data yang salah, tidak akurat, menggunakan data orang lain secara tidak sah, tidak memenuhi persyaratan data yang dibutuhkan, kekurangan data yang diperlukan, atau melakukan pendaftaran akun ganda, 「Callshop」 berhak, tanpa pemberitahuan terlebih dahulu, untuk menangguhkan atau menghentikan akun anggota dan menolak penggunaan seluruh layanan 「Callshop」.
4. Apabila anggota melanggar hukum, peraturan, ketertiban umum dan kesusilaan, merugikan hak atau kepentingan pihak lain, melanggar peraturan perundang-undangan yang berlaku, atau melanggar ketentuan pemerintah atau pengadilan, 「Callshop」 berhak, tanpa alasan apapun (termasuk namun tidak terbatas pada kasus di atas), untuk menghentikan, menangguhkan, atau membatalkan akun anggota, layanan yang diberikan, atau mengambil tindakan lain yang diperlukan, tanpa pemberitahuan sebelumnya.
II. . Layanan Antarmuka Anggota
1. Pilihan Bahasa:
Saat mendaftar menjadi anggota 「Callshop」, anggota wajib memilih bahasa yang akan digunakan agar memudahkan penggunaan layanan 「Callshop」 di kemudian hari sesuai dengan bahasa yang dipilih.
2. Pendaftaran Anggota:
Anda dapat memilih untuk melakukan pendaftaran cepat menggunakan akun media sosial, atau dengan memasukkan nomor telepon yang saat ini Anda gunakan (harus merupakan nomor ponsel Taiwan). 「Callshop」akan mengirimkan sebuah kode verifikasi ke ponsel Anda. Setelah menerima kode tersebut, masukkan kode verifikasi yang tampil pada ponsel Anda untuk masuk ke halaman pendaftaran. Selanjutnya, Anda dapat menetapkan akun dan kata sandi yang akan digunakan untuk masuk ke「Callshop」. Anggota bertanggung jawab untuk menjaga keamanan akun dan kata sandi tersebut.Untuk melindungi hak Anda, sebelum mendaftar sebagai anggota, harap membaca dengan saksama seluruh ketentuan berikut. Dengan menekan tombol 「Setuju」 pada situs web atau aplikasi「Callshop」, atau dengan mulai menggunakan「Callshop」, berarti Anda telah membaca, memahami, dan menyetujui seluruh ketentuan yang tercantum padaSitus web / Aplikasi「Callshop」.
3. Data Pribadi:
Anggota dapat meninjau dan mengubah data pribadi dasar yang telah diberikan.
4. Prosedur Belanja di 「Callshop」:
Anggota memilih produk yang ingin dibeli dan menambahkannya ke keranjang, memeriksa rincian pesanan dan jumlah pembayaran, serta memilih metode pengiriman dan pembayaran. Sistem akan secara otomatis menyediakan kode pembayaran. Setelah pembayaran dilakukan, transaksi dianggap sah.
4.1 Pembayaran melalui 7-11, FamilyMart, Hi-Life:
Tunjukkan kode pembayaran melalui ponsel di salah satu dari tiga gerai convenience store (7-11, FamilyMart, Hi-Life) untuk melakukan pembayaran tunai. Jumlah maksimal pembayaran per transaksi adalah NT$20.000 (termasuk biaya administrasi). Masa berlaku kode pembayaran mengikuti yang ditampilkan oleh sistem.
4.2 Pembayaran melalui OK Mart:
Cetak kode pembayaran di mesin OK-go dan lakukan pembayaran tunai di gerai OK Mart. Jumlah maksimal pembayaran per transaksi adalah NT$20.000 (termasuk biaya administrasi). Masa berlaku kode pembayaran mengikuti yang ditampilkan oleh sistem.
5. Metode Pengambilan Barang:
5.1 Pengambilan PIN secara online (Voucher virtual):
Setelah pembayaran selesai, masuk ke situs web/APP → login sebagai anggota → buka menu 「Voucher Saya」 → periksa nomor pesanan → pilih produk yang dibeli, pilih 「Tampilkan Kode PIN」 → klik 「Buka Kode PIN」. Dengan demikian, Anda dapat memperoleh kode PIN kartu prabayar yang telah dibeli, kemudian melakukan pengisian ulang sesuai prosedur masing-masing operator telekomunikasi.
5.2 Pengiriman ke rumah (produk fisik):
Setelah pembayaran, barang dikirim ke alamat yang diberikan anggota atau melalui foto alamat yang diunggah di Situs web / Aplikasi「Callshop」.
5.3 Pengiriman selain Voucher virtual telekomunikasi:
Barang lain akan diproses dalam 3 hari kerja setelah pembayaran, kemudian dikirim ke alamat anggota dalam 2–3 hari kerja.
6. Kebijakan Pengembalian Barang:
6.1 Sesuai Pasal 19 Undang-Undang Perlindungan Konsumen, situs ini memberikan hak kepada konsumen untuk masa pertimbangan selama 7 hari (termasuk hari libur nasional).
6.2 Masa pertimbangan tidak sama dengan masa uji coba. Setelah menerima barang, anggota harus memeriksa kelengkapan dan jumlah barang. Jangan membuka kemasan sebelum memastikan akan melakukan pengembalian.
6.3 Jika ada masalah dengan barang yang diterima, anggota harus menyimpan barang (termasuk kemasan luar) dengan baik dan mengikuti prosedur pengembalian berikut:
• 6.3.1 Barang yang melebihi 7 hari masa pertimbangan tidak dapat dikembalikan.
• 6.3.2 Dalam 7 hari masa pertimbangan, jika ditemukan cacat, anggota dapat menghubungi kami melalui LINE, Facebook, atau WhatsApp agar dapat segera diproses.
• 6.3.3 Barang yang dikembalikan harus dalam kondisi baru dan belum dibuka, disertai foto yang jelas, serta menjaga kelengkapan barang (termasuk kemasan, aksesori, dan hadiah).
6.4 Sebelum melakukan pembayaran, anggota wajib memastikan produk yang dibeli, jumlah pembayaran, serta metode pembayaran dan pengiriman sudah benar.
Harap diperhatikan, barang yang dikembalikan harus mempertahankan kelengkapan semua produk, hadiah, aksesori, kemasan, dokumen pendukung atau materi terkait. Jika terdapat faktur fisik, faktur tersebut harus dikembalikan bersamaan dengan barang, dan anggota wajib menandatangani dokumen yang relevan seperti 「Formulir Pengembalian Barang」 sesuai ketentuan hukum yang berlaku. Jika persyaratan ini tidak dipenuhi, perusahaan berhak menolak permintaan pengembalian atau pengembalian dana.
7. Data Pribadi – Riwayat Pesanan:
Anggota dapat memeriksa status pesanan, meninjau riwayat pesanan, serta menanyakan nomor faktur yang diterbitkan.
8. Pertanyaan Mengenai Proses Belanja:
Untuk pesanan yang telah dibayar, jika terdapat pertanyaan mengenai status pengiriman, anggota dapat langsung menghubungi layanan pelanggan.
9. Layanan Pesan:
Memberikan balasan terhadap pertanyaan terkait status belanja anggota melalui Situs web / Aplikasi「Callshop」, LINE, atau metode pemberitahuan lainnya.
10. Promo dan Diskon:
「Callshop」 secara berkala menyediakan promo untuk produk tertentu, yang diumumkan di Situs web / Aplikasi「Callshop」. Anggota dapat memanfaatkan promo sesuai periode yang berlaku.
11. Hak Kepemilikan dan Keamanan Akun:
Seluruh domain, alamat web, fitur, dan hak terkait yang diberikan kepada anggota selama menggunakan layanan 「Callshop」 adalah milik perusahaan atau pihak yang memiliki hak sah. Anggota hanya diperbolehkan menggunakan akun dan kata sandi sesuai ketentuan selama periode layanan, dan dilarang memberikan, meminjamkan, atau mengalihkan akun dan kata sandi kepada pihak lain. Apabila anggota membocorkan data pribadi, kata sandi, atau informasi pembayaran kepada pihak lain, anggota bertanggung jawab sepenuhnya atas tindakan tersebut. Perusahaan tidak bertanggung jawab atas klaim ganti rugi terkait hal ini.
Setelah menyelesaikan pendaftaran dan mengonfirmasi permohonan keanggotaan, anggota dapat menggunakan layanan belanja daring untuk pekerja migran yang saat ini disediakan oleh 「Callshop」, serta seluruh layanan tambahan yang akan disediakan di masa mendatang.
III. Kebijakan Privasi:
Data anggota akan dijaga kerahasiaannya sesuai dengan Kebijakan Privasi「 Callshop」. Perusahaan tidak akan memberikan data pribadi anggota kepada pihak yang tidak terkait denganSitus web / Aplikasi. Informasi lebih lanjut dapat ditemukan pada halaman 「Kebijakan Privasi」 di Situs web / Aplikasi「Callshop」.
IV. Akun, Kata Sandi, dan Keamanan:
Untuk menggunakan layanan 「Callshop」, anggota wajib memahami kewajiban pendaftaran dan menyetujui hal-hal berikut:
1.Sebelum menggunakan layanan anggota, wajib menyelesaikan prosedur pendaftaran lengkap dengan memasukkan data yang benar. Apabila data yang diberikan salah atau tidak akurat, perusahaan berhak menangguhkan atau menghentikan keanggotaan serta menghentikan sebagian atau seluruh layanan yang digunakan.
2.Anggota yang telah mendaftar wajib menggunakan akun dan kata sandi untuk login. Semua tindakan yang dilakukan menggunakan akun dan kata sandi menjadi tanggung jawab anggota. Jika terjadi pelanggaran hukum atau tindakan merugikan, perusahaan berhak menghapus akun atau menghentikan penggunaan layanan.
3.Anggota wajib menjaga keamanan dan kerahasiaan akun dan kata sandi. Jika terdapat dugaan penyalahgunaan, anggota harus segera menghubungi perusahaan untuk penanganan lebih lanjut. Anggota memahami dan menyetujui bahwa 「Callshop」 tidak bertanggung jawab atas penggunaan tidak sah atau klaim ganti rugi terkait hal tersebut.
4.Anggota adalah pengguna yang sah atas hak dan kepentingan akun 「Callshop 」yang terdaftar atas nama sendiri, dan dilarang menggunakan nama orang lain untuk mendaftar.
5.Kata sandi sangat penting dan hanya boleh digunakan untuk registrasi dan login ke akun 「Callshop」. Anggota tidak boleh memberitahukan atau memberikan kata sandi kepada pihak lain, baik untuk penggunaan berbayar maupun gratis.
V. Hak Kekayaan Intelektual:
Sistem program yang digunakan dalam layanan ini, seluruh isi dan materi yang terdapat pada「Callshop 」, serta tata letak tampilan pada situs web/APP, termasuk hak cipta, hak paten, merek dagang, rahasia dagang, hak kekayaan intelektual lainnya, teknologi eksklusif, hak kepemilikan, maupun hak-hak lainnya, semuanya adalah milik perusahaan kami atau pemilik hak yang sah. Tidak ada seorang pun yang diperbolehkan menggunakan, mengubah, menyalin, menyebarkan, atau memanfaatkan dengan cara apa pun dan untuk tujuan apa pun tanpa izin.
Setiap orang yang ingin menggunakan atau mengunduh program tersebut, atau isi yang terdapat pada situs web/APP, harus memperoleh persetujuan tertulis terlebih dahulu dari perusahaan kami atau pemilik hak. Jika tidak, pihak yang bersangkutan harus menanggung seluruh konsekuensi hukum, dan perusahaan kami berhak menuntut ganti rugi atau meminta penghentian penggunaan sesuai ketentuan hukum yang berlaku.
VI. Penangguhan atau Gangguan Layanan dan Penafian:
1.Perusahaan berhak menangguhkan atau menghentikan seluruh atau sebagian layanan dalam kondisi berikut tanpa bertanggung jawab atas kerugian langsung atau tidak langsung anggota:
(1) Pemindahan, penggantian, peningkatan, pemeliharaan, atau perbaikan perangkat keras atau perangkat lunak terkait「Callshop 」;
(2) Pelanggaran hukum atau ketentuan perjanjian anggota;
(3) Tindakan pihak ketiga atau kejadian di luar kendali perusahaan yang menyebabkan gangguan layanan;
(4) Penyebab lain yang bukan kesalahan perusahaan;
(5) Kejadian di luar kendali perusahaan yang menyebabkan tampilan layanan tidak normal, manipulasi, penghapusan, penyalinan, atau gangguan sistem;
(6) Kejadian force majeure, termasuk tetapi tidak terbatas pada bencana alam, kerusuhan, aksi militer, kebakaran, pemogokan, perselisihan tenaga kerja, wabah, pembatasan pemerintah, perang, aksi teror, banjir, gempa bumi, badai, atau gangguan listrik dan sistem informasi.
2. Apabila terjadi penangguhan atau gangguan layanan akibat pemeliharaan rutin, perubahan, atau modifikasi sistem atau fungsi layanan 「Callshop 」, perusahaan akan berupaya memberi pemberitahuan sebelumnya kepada anggota melalui pengumuman atau cara lain yang layak.
VII. Penghentian Keanggotaan dan Pemberitahuan:
1.Perusahaan berhak mengubah aturan penggunaan layanan anggota kapan saja. Ketentuan yang diperbarui akan diumumkan pada halaman 「Syarat Keanggotaan 」 tanpa pemberitahuan individual.
VIII. Biaya Pembatalan Transaksi Tidak Dapat Dikembalikan:
1.Jika kesalahan terjadi karena anggota, misalnya memasukkan jumlah transaksi atau penerima yang salah, anggota harus segera memberitahu perusahaan. Perusahaan akan membantu penyelesaian, namun biaya transaksi tidak dapat diklaim untuk pengembalian atau kompensasi.
IX. Keamanan Informasi:
1.Perusahaan akan mengambil langkah yang tepat untuk memastikan keamanan sistem informasi layanan. Anggota juga wajib menjaga keamanan sistem informasi pribadi dan mencegah akses, perolehan, modifikasi, atau kerusakan informasi pribadi secara ilegal.
2. Jika terjadi sengketa yang disebabkan oleh pihak lain yang membobol mekanisme keamanan sistem informasi perusahaan atau mengeksploitasi celah dalam sistem informasi perusahaan, perusahaan tidak berkewajiban untuk membuktikan fakta terkait hal tersebut.Perusahaan berhak menambah, menghapus, atau mengubah sebagian atau seluruh sistem atau fungsi layanan terkait.
Apabila terdapat perbedaan makna antara versi terjemahan bahasa indonesia dengan versi bahasa Mandarin dari Syarat Layanan Anggota, versi bahasa Mandarin yang berlaku.